Schreib- und Leseschwächen sind so alt wie die Schrift. In den Zeiten des Internets schreiben und lesen wahrscheinlich mehr Menschen als je zuvor. In Foren, sozialen Netzwerken und anderen Plattformen des Web 2.0 fallen Schwächen im Umgang mit der Sprache allerdings immer häufiger und deutlicher auf.
Der Verein “Mentor – die Leselernhelfer e.V.” setzt dort an, wo Bildungspolitik, Lehrer und Eltern an ihre Grenzen stoßen. Mentor versteht sich als Initiative von Freiwilligen, die gesunden Menschenverstand besitzen, Kinder und die deutsche Sprache lieben und Verantwortung übernehmen wollen. Die Initiative fördert die Lese- und Sprachkompetenz von Mädchen und Jungen zwischen 6 und 16 Jahren. Dabei arbeiten die ehrenamtlichen Mentorinnen und Mentoren mit Kindern aus allen Schultypen. Den Schwerpunkt bilden Grund- und Hauptschüler.
Freiwillige, die gern lesen und gern mit Kindern arbeiten, wenden sich an Mentor. Der gemeinnützige Verein stellt das Konzept interessierten Schulen vor. Mit Unterstützung des Lehrerkollegiums finden sich schließlich Mentoren und Schüler. Lehrer haben zuvor förderungswürdige Schüler empfohlen. Ein bis zwei Mal wöchentlich treffen sich dann Mentoren und Schüler in der Schule – in Freistunden oder nach dem Unterricht – über einen Zeitraum von mindestens sechs Monaten zum gemeinsamen Lesen.
Nach fünf Jahren “Mentor” berichten die Verantwortlichen von erfreulichen Resultaten: Bereits nach sechs Monaten gemeinsamen Lesens und Lernens verbessern sich die Deutschleistungen der Mädchen und Jungen in der Regel um eine Note.
Wenn auch Sie Interesse daran haben, die Sprachkompetenz unserer Kinder zu fördern oder Mitglied bei den Leselernhelfern zu werden, besuchen Sie die Webseite von Mentor-Hessen e.V.

Früher war alles anders. Heute auch. Es vergeht kaum ein Tag, an dem ich nicht mindestens eine E-Mail erhalte, in denen die persönlichsten Worte nur noch eine Aneinanderreihung von Konsonanten sind. Die freundlichen Grüße, die – ob Floskel oder nicht – eine Wertschätzung gegenüber dem Empfänger auszudrücken vermögen, verdichten sich zu einem nüchternen “MfG”. Selbst die lieben Grüße guter Freunde verenden heutzutage wie selbstverständlich in einem stakkatohaften “LG”. Haben wir keine Zeit mehr?
Kaum hat man sich als der deutschen Sprache mächtiger Bürger mit der zunehmenden Verbreitung der “Apostrophitis” bei Genitiven und Pluralen auf seine Weise abgefunden, hält leise, aber unbeharrlich ein neues Phänomen Einzug in unsere tägliche Kommunikation. Fast wie aus Angst vor einem falsch gesetzten Genitiv-Apostroph entdeckt man immer häufiger ein gänzlich fehlendes Genitiv-s.
Englischsprachige Worte oder ganze Phrasen gelten gemeinhin als modern, schick und demonstrieren Weltoffenheit – so mag man zumindest glauben. Spätestens seit Bekanntwerden eines der größten Missverständnisse um den englischen Slogan einer großen Parfümeriekette wissen wir aber, dass englische Botschaften von großen Teilen der Zielgruppe nicht immer richtig verstanden werden: “Come in and find out” wurde von den Befragten allzu oft mit “Komm rein und finde wieder raus” übersetzt, was sicher nicht ganz die Absicht des Absenders war.





